En Üst

27 Eylül 2017

Luricina mı, Akıncılar mı?

Haber İçi Üst
Haber Yazı İçi

Sosyal medyada enteresan bir tartışmayı seyreyledim.

Milliyetçi görüşteki çizgisi ile bildiğimiz Erkan Eğmez, “Akıncılar” köyünde düzenlenen bir Avrupa Birliği etkinliğinde, köyü için “Luricina” denmesine hayli içerlemiş.
Erkan abimiz, “ikramı” güzel bulsa da, “Luricina” denmesini doğru bulmadığını beyan etmiş.
“Akıncılarlı” Erkan Eğmez’e, kapı komşusu, amcasının oğlu “Luricinalı” Osman Eğmez tepki gösterdi ilk olarak.
Osman Eğmez, “Luricina’da doğduk, Luricina’da büyüdük. Şimdi Akıncılar oldu” diye çıkıştı.
Önce Akıncılarlı Erkan Eğmez’in köyüne “Luricina” dedikleri için gösterdiği tepkiyi okuyalım:
“Değerli arkadaşlar, bu akşam Akıncılar’da AB fonlarından faydalanan hayvancılar için bir resepsiyon gibi bir etkinlik düzenlendi.
İzaz ikram, halk oyunları ve müzik dinletisi.
Etkinlik güzel geçti ancak konuşmacıların yalınızca Luricina ismini kullanmaları dikkatimi çekti. Bizim köyün adı Akıncılar’dır.
Luricina isminden de rahatsız olmayız ancak bu köy KKTC sınırlarında Akıncılar’dır.
Bizler geçmişimizle gurur duyarız.
AB sorumlusu Michaela di Bucci Kıbrıs sorununun çözümünden bahsetti. Şahsi görev ve yetkileri dışında olan bir konu. Üzerine vazife olmayan işlere karışıyor.”

Luricinalı Osman Eğmez’den tepki
Akıncılarlı Erkan Eğmez’e tepki gösteren ise amcasının oğlu Osman Eğmez oldu.
Neler yazdı Osman Eğmez:
“Ben çok merak ederim, Roma’nın adı kaç kez değişti, ya da Brüksel’in ya da Bağdat’ın?
Bir yerleşim yerinin adının değiştirilmesi ne demektir?
Bu köyün adı Luricina ve bizler da Luricina’da doğup, büyüyüp yaşayan insanların torunlarıyız.
1974’ten sonra insanları bile değişmeyen köyün adı neden değiştirildi?
Bu köyün adının değiştirilmesi bir referandumla mı gerçekleşti bilmiyorum!
Türkiye’de birine ben Akıncılarlıyım dersen o seni Türkiye’deki Akıncılarlı sanır!
Güney’de Baf’ta birine söylesen, o da bilmez, sorar nerededir diye.
Luricina dedin miydi belki de İtalya’da bile bilirler ama! Hatta 6 yıl önce gittiğim Londra’da 50’li yıllarda göç etmiş bir Luricinalıyla karşılaştım ve adamın köyünün isminin değiştiğinden haberi yoktu… Bir köy için Akıncılar ismi güzel bir isim ve bu ismin köyüme takma ad olarak verilmesine karşı değilim… Tarih tüm köyü Luricina olarak yazar dünya bu köyden bahsederken Luricina bahseder.”

Sigara ismi bile var
Bafra…
Gelincik…
Komutanların içtiği sigaranın markası değil miydi?
Şimdi köy ismi…
Metehan, bir komutanın oğlunun ismi değil miydi?
Sinde İnönü oldu, Çatoz Serdarlı.
Bir hayli “aklı evvel” 1974 sonrasında “Türkleştirme” adına kolları sıvadılar.
Akılları yettiğince de adım attılar.
O kadar hikaye var bu köy isimleri ile ilgili.
Mete Hatay, bir süre önce POLİ Dergisi’nde yazmıştı.
Kıbrıslı Türkler…
Kıbrıslısı gitti…
Kaldı Türkler…
Olay böyle olunca da…
Luricina, Akıncılar oldu…
Afanya Gaziköy…
Şimdi Türkiye, “Türkleştirerek” Tunceli yaptığı kente…
“Dersim” adını vermeye hazırlanırken…
Biz nelerle uğraşıyoruz.
Luricina mı?
Akıncılar mı?
Biz “Kıbrıslı” kalamadıktan sonra…
Ha Luricina…
Ha Akıncılar…

Yazar Hakkında

Benzer yazılar

Haber İçi Alt
canlı bahis, maç tahmini, yeni giriş adresleri, bahis danışman