Havadis Gazetesi | Kıbrıs Haber
Köşe Yazarları

Magusa, Lefkoşe ve Angara

Sındırgı, Türkiye’de Balıkesir’e bağlı bir ilçenin adıdır.

Tarihi Perslere kadar dayanırmış.
Kurtuluş savaşında işgalcilere karşı büyük direniş gösteren bir bölge.
Sonuçta, işgalciler Sındırgı’dan zılgıç yemişler, onlar da her yeri ateşe vererek kaçmışlar.
Bugün Türkiye’nin güzel bir ilçesi.

1959 yılında Federasyon oturup, köy isimlerini değiştirmeye koyulmuş.
Sıra Sinde’ye gelince adını Sındırgı koymuşlar.
Fakat Sindeliler bu ismi beğenmemiş.
“İnönü” olsun demişler.

Dönem Menderes dönemi.
Mesele ta Ankara’ya kadar uzanmış.
Menderes, İnönü adını duyunca herhalde tüyleri diken diken olmaktaydı.
Lefkoşa’daki Türkiye Başkonsolosu da sinirlenmiş olacak ki, Federasyondan izahat istemiş.
Federasyon, Sindelilerin önerisini kabul etmişti.
Onlar da bu ismin İnönü savaşlarına atfen istediğini bildirip, mesele bu şekilde kapanmış.

İngiliz bildiğini yaptı, Rum bildiğini yaptı, Türk bildiğini yaptı.
Sokak ve yer isimlerinde bile bir kültür yaratılamadı.

Neyse ki Lefkoşa, Mağusa, Girne, Lefke ve bazı yerleşim yerlerinin isimleri değiştirilmemiş.

Son zamanlarda Türkiyeli şarkıcılar tarafından dillendirilen Arap Ali (Mağusa Limanı Ağıtı) nda geçen Mağusa, olmuş Magusa.
Kimisi de Magosa diyor!

Saptadığımız kadar bu ağıtı söyleyen yorumcular şunlar:
Selda Bağcan, Grup Abdal, Cem Sinan, Özgür Babacan, Hannah Berger-Katalin Burns, Nazlı Öksüz Tubay, Muammer Ketencoğlu, Ruken Özbek, Volkan Konak.
Hepsi de nereden almışlarsa, şarkıdaki Mağusa kentinin adını “Magusa” olarak okuyorlar.

Bu yorumcuların Youtube’daki kliplerinin altına yazılan yorumlardan Kıbrıslılardan itirazlar geliyor.
Kimisi “Böyle bir kent yoktur” diyor, kimisi “İçine ettiniz” diyor.

Zaten Sındırgı’dan başlayarak isimlerin içine edilmeye çalışılmıştı.
Kültürel değerlerin yok edilmesi başka bir şey, yanlışı doğru bilmek, ya da telaffuz hatası yapmak başka bir şeydir.
Bunlar düzeltilebilir.

Bir dönem Lekoşe’nin Lefkoşa olduğunu anlatmak için birçok aydın çevrenin çabası olmuştu.
Giderek birçok Türkiye gazetesi (Başta Cumhuriyet olmak üzere) bunu düzeltmişlerdi.
Ama yine de Lefkoşa’yı Lefkoşe olarak söyleyenler çoğunluktadır.

Ne yapalım!
Siz de Ankara’ya Angara deyin olup bitsin!
İnönü de Ankara’ya Angara derdi.
Sorarlarsa “Sizin gibi dilimiz dönmez”
Ya da
“İnönü de öyle söylerdi” deyin…